Graphiste lauréate du concours d’affiches de la JMT 2023
« La traduction, révélateur des mille visages de l’humanité » est le thème que la FIT a retenu cette année pour célébrer la JMT. Quant à l’affiche de l’événement, elle a été imaginée par une graphiste que nous souhaitons vous présenter ici.
Chilienne originaire de Concepción, Marta Saavedra vit à Santiago du Chili où elle est arrivée en 1979 avec ses parents. Passionnée depuis toujours par le dessin et les arts manuels, elle fera des études de graphisme malgré un fort intérêt et un don pour les langues. Cela fait plus de vingt ans que Marta travaille en agences de design, en particulier dans le domaine du packaging et de l’édition.
Elle a eu connaissance du concours d’affiches de la FIT par le biais de son cousin Cristián Araya – traducteur professionnel, vice-président du Colegio de Traductores e Intérpretes de Chile (COTICH) et membre du comité directeur du centre régional Amérique latine de la FIT.
Attirée par les langues depuis toujours, Marta connaît le travail des traducteurs et interprètes qu’elle qualifie d’« important et essentiel dans la chaîne de communication, dans l’apprentissage et l’éducation ainsi que dans les relations entre les personnes et les États ».
C’est la première fois que Marta Saavedra participe à un concours, encouragée par son cousin. Très inspirée par le thème, elle explique avoir essayé sur le plan conceptuel de « représenter tout ce que suppose le travail du traducteur à travers un livre qui, en éclairant une partie de la planète, révèle mille visages d’hommes et de femmes de couleurs, expressions et âges différents. L’idée de “révéler” se traduit graphiquement par le contraste entre les couleurs appliquées aux visages et celles utilisées pour le reste de la planète. »
Marta est convaincue que sans traduction, nous n’aurions pas accès aux connaissances, en particulier sur l’humanité, ses cultures différentes, ses idiosyncrasies, expressions, apports et réalités multiples. Comme elle dit, cette affiche est sa contribution à la visibilité du travail des traducteurs et interprètes.
La FIT remercie Marta pour sa disponibilité à échanger avec nous et surtout pour son talent au service de la célébration de la Journée mondiale de la traduction.
Entretien réalisé par Gretchen González Nieto, membre du conseil de la FIT.